Home | Index of Poets ABID ALI ABID

DIL HAI AAINA-E-HAIRAT SE DO-CHAR AAJ KII RAAT

 

dil hai aa_iinaa-e-hairat se do-chaar aaj kii raat


Gam-e-dauraa.N me.n hai aks-e-Gam-e-yaar aaj kii raat





[hairat = wonder/amazement; Gam-e-dauraa.N = sorrows of life]


[aks-e-Gam-e-yaar = reflection of sorrow of separation]





aatish-e-gul ko daaman se havaa detii hai


diidanii hai ravish-e-mauj-e-bahaar aaj kii raat





[aatish = fire; diidanii = worth seeing; ravish = behaviour; mauj = wave]





aaj kii raat kaa mahamaa.N hai malbuus-e-hariir


is chaman-zaar me.n ugate hai.n sharar aaj kii raat





[mahamaa.N = guest; malabuus = garments; hariir = silk]


[chaman-zaar = garden; sharar = sparks of fire]





mai.n ne farahad kii aaGosh me.n shirii.n dekhii


mai.n ne paravez ko dekhaa sar-e-daar aaj kii raat





[aaGosh = embrace/bosom; sar-e-daar = at the gallows]





jo chaman sarf-e-Khizaa.N hai.n vo bulaate hai.n mujhe


mujhe fursat nahii.n ai jaan-e-bahaar aaj kii raat





[sarf-e-Khizaa.N = in autumn's grasp; fursat = leisure time]





dar-e-yazadaa.N pe bhii jhukatii nahii.n is vaqt jabii.n


mujh se aa.Nkhe.n na la.Daa ??? aaj kii raat





[yazadaa.N = adjective for God (God of piety); jabii.n = forehead]





mashaal-e-sher kaa laayaa huu.N cha.Dhaavaa "Abid"


jagamagaate.n hai.n shahiido.n ke mazaar aaj kii raat





[cha.Dhaavaa = offering; shahiid = martyr; mazaar = tomb/mausoleum]





Home | Index of Poets ABID ALI ABID
Maintained by Mudaber Qureshi
URL: http://www.achisite.com